教育新闻

德国经理爱听中国秦腔

更新时间:2012-06-18 10:14:43
  德国人史德芬今年37岁,是一名为德国耐驰集团工作了15年的老员工。从2006年2月开始,耐驰集团把他派驻到甘肃这块较少为外国人所知的中国西北土地上。史德芬说,在未来的5年里,他愿意一直在这里工作。   用参观莫高窟接待客户   总部位于德国巴伐利亚州的耐驰集团,是拥有132年历史的世界驰名机械制造商。1993年,耐驰把兰州变成自己的泵业中心,到今天已经形成了统领亚太地区之势。在2006年成为耐驰(兰州)泵业有限公司的客户经理前,史德芬从2003年起,每年都会有5到6周来中国工作。比起那种走马观花式的了解,最近的一年才是史德芬真正通过甘肃了解中国的开始。   史德芬热爱中国文化。现在,莫高窟已成为史德芬逢人就要拿出来炫耀的“宝贝”。每次他在兰州接待私人朋友和公司客户,莫高窟都是他的首选接待地。平日里,他经常会去电影院看电影,但一定要是带英文字幕的。前段时间看的一部名叫《太阳照常升起》的电影,里面有许多关于中国六七十年代的情节令他难以看懂。更早一些的《满城尽带黄金甲》,史德芬说他非常喜欢里面的音乐。   说到戏曲,史德芬喜欢听秦腔。曾经有那么一两次,史德芬就是坐在兰州街头的某个简陋的小楼里听的。这里的茶两块钱一杯,烟雾缭绕,老人群集,听上半小时,史德芬就已经被呛得连咳带喘地跑了出来。可是下次去,他还是会饶有兴致。   每天总是第一个来   德国人以严谨闻名。郑盈洁是兰州耐驰的市场销售经理,也是史德芬的兼职翻译。这个年轻的姑娘可能是公司里最了解史德芬的人,但更有可能的是,她是受史德芬“折磨”最多的人。郑盈洁最初也在客户中心工作,是史德芬的下属。   那时候,每个文件里一个标点符号的错误,都逃不出史德芬的眼睛。这让郑盈洁觉得毫无意义。每次谈到一个文件时,无论已经时隔多久远,史德芬总是能在他贮存了无数资料的电脑上非常准确地找出,这让郑盈洁惊讶不已。后来,史德芬向郑盈洁“传授”了给文件命名的秘诀。最终,这个姑娘的能力得到了飞速提高,与此一起上升的还有她的头衔。回过头看,郑盈洁承认自己是这种德国文化的受益者。   客户中心国际销售副经理柴绍杰,和史德芬同属一个部门。他对史德芬的敬重,始于他暗自发起的较量。史德芬总是这个办公室里来得最早的人。8点半为准点上班时间,而他永远是在8点左右入座。对此,柴绍杰很不服气,想挑战这个德国人的守时习惯。   在一年多共同工作的时间里,他清楚地记得自己只有3次先于史德芬到达公司。“史德芬的工作态度是值得我学习的。基本上可以说公司对他的考勤是不要求的,但是他在我的眼里从来没迟到过。他每次都比我早,住得还比我远。”柴绍杰说。   逐渐适应人情社会   在订单处理工程师万三眼里,史德芬是个特别有耐心的人。万三说,他的英文并不太好,每当他用有限的英文跟史德芬谈论工作时,史德芬总是一个无论你说多少遍,他的脸色都不会难看的人。他会带着微笑,反复给你解释。   通过在中国工作的这些年,史德芬意识到,西方人的工作方式是单刀直入,对事不对人,为了工作大家可以争论,可以批评,过后照样称兄道弟。但中国社会是个人情社会,当人情味渗透到各方各面,做事也就自然和做人难分难解了。他慢慢地学习到,比讲一个问题更重要的是,用什么样的方式来讲这个问题。这缘于史德芬天生的温厚性格和努力思考妥协的结果。因此,史德芬和他的同事们现在相处得极为和谐。   工作之外的史德芬也和同事们形影不离。他们经常一起去打羽毛球和游泳,甚至唱卡拉0K。史德芬自称是一个五音不全的人,每次去卡拉0K,他都要同事们先保证不会拉他唱上一曲才去。史德芬说,他虽然听不懂唱的什么,但他能听出来他的有些中国同事歌唱得不输给歌星。

上一篇:乌鲁木齐外来工票友吼秦腔找乐
下一篇:《苦乐村官》在兰州上演

本站新闻部分从网络搜集,如果文章内容或部分内容涉及或侵犯您的相关权利,请来信或来电联系管理员清除!